My Photo
Follow UselessTree on Twitter

Zhongwen

Nedstat



  • eXTReMe Tracker
Blog powered by Typepad
Member since 07/2005

« Way is Vast | Main | Two Years of Blogging »

June 28, 2007

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

I think wu-wei can be easily misinterpreted as “do nothing” that it leads people thinking that Taoism is “just follow the nature and do nothing”. Hippies in the 60s could be one of the distorted example.

Recently a thought struck me like the lightning that wu-wei should be “do a lot and do your best but no controlling, no manipulation, and no pursuing for authority, wealth, …, etc” instead of “do nothing”

In other words, wu-wei could mean “do great efforts but do nothing to benefit, credit, boast, enrich or empower himself” like sun nurturing the earth. Similarly, it takes tremendous of efforts to raise the kids but the care takers need to understand wu-wei (discipline but not controlling) to be successful parents. It’s definitely (and better) not just “do nothing”.

Just my humble opinion, what do you think?

I very much agree with you. That is why I like the translation "nothing's own doing." When you are not pushing against Way - the natural unfolding of things - you are "doing" but you are not interfering or channeling or trying to dominate. Too literal an interpretation of "do nothing" is not very helpful. We all do - we just need to be attuned to the limits of our doing.

The comments to this entry are closed.

Aidan's Way

  • :


    Understanding disability from a Taoist point of view

Globalpost